Mahabharata Vana Parva – केन सम कर्मणा कृष्णा दरौपदी विचरिष्यति
Shloka (श्लोक)
केन सम कर्मणा कृष्णा दरौपदी विचरिष्यति
न हि किं चिद विजानाति कर्म कर्तुं यथा सत्रियः
⚡ Quick Meaning
The speaker questions what actions can ensure safety and respect for Draupadi, emphasizing her vulnerability.
Translations
English Translation
This verse inquires about the means by which Krishna can protect Draupadi, expressing her insecurity. It highlights that women are often unaware of how actions may influence their safety.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह पूछता है कि कृष्णा कैसे द्रौपदी की सुरक्षा कर सकते हैं, उसकी असुरक्षा को व्यक्त करता है। यह बताता है कि महिलाएँ अक्सर यह नहीं जानतीं कि उनके कार्य उनकी सुरक्षा को कैसे प्रभावित कर सकते हैं।
Commentary
Context
This shloka sheds light on the challenges faced by women, emphasizing the necessity for protective figures in their lives.
Meaning
It reflects the societal concerns about a woman’s safety and the responsibilities of those around her.
Application
Encouraging protective behavior and respect for women can lead to a more secure and supportive environment for all.
