Mahabharata Vana Parva – गृहीत्वा कीचकं भीमॊ विरुराव महाबलः
Shloka (श्लोक)
गृहीत्वा कीचकं भीमॊ विरुराव महाबलः
शार्दूलः पिशिताकाङ्क्षी गृहीत्वेव महामृगम
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates Bhima’s powerful roar as he captures Kichaka, likening him to a predator with its prey.
Translations
English Translation
In this verse, Bhima, having captured Kichaka, lets out a roar reminiscent of a lion claiming its prey. The metaphor emphasizes Bhima’s power and the thrill of victory over a formidable adversary.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में भीम कीचक को पकड़कर एक शेर की तरह गर्जना करते हैं, जो अपने शिकार पर विजय प्राप्त कर रहा है। यह उपमा भीम की शक्ति और एक प्रबल प्रतिपक्षी पर विजय की खुशी को दर्शाती है।
Commentary
Context
This moment emphasizes Bhima’s strength and ferocity within the broader context of the battle, showing his unyielding spirit in combat.
Meaning
The meaning conveys the exhilaration of triumph and the savage strength required to overcome challenges, reinforcing Bhima’s role as a fierce warrior.
Application
The shloka inspires individuals to harness their strengths and roar like a lion against challenges, reflecting the spirit of a true fighter.
