Mahabharata Vana Parva – चयुतः सवराज्याद वनवासम आश्रितॊ; विनष्ट चक्षुः शवषुरॊ ममाश्रमे
Shloka (श्लोक)
[सावित्री]चयुतः सवराज्याद वनवासम आश्रितॊ; विनष्ट चक्षुः शवषुरॊ ममाश्रमे
स लब्धचक्षुर बलवान भवेन नृपस; तव परसादाज जावलनार्कसंनिभः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates resilience through divine support and symbolizes the return of vision and strength.
Translations
English Translation
Having fallen from sovereignty and taken refuge in the forest, I, blind in my previous state, may regain my sight and be empowered like the sun, thanks to your grace, O divine being.
हिंदी अनुवाद
सत्ता से गिरने के बाद वन में शरण लेता हूँ, मैं अपने पूर्व अंधेपन से जूझते हुए, आपके आशीर्वाद से सूर्य के समान बलवान फिर से संतुलित हो सकता हूँ।
Commentary
Context
This shloka speaks to themes of loss and recovery, emphasizing divine assistance in regaining one’s strength in the Vana Parva.
Meaning
It reflects the essence of seeking empowerment through faith and the power of divine support during adversities.
Application
This encourages confidence in overcoming challenges, trusting that divine grace can restore and strengthen one’s resolve.
