Mahabharata Vana Parva – चितॊ ऽगनिर उद्वहन यज्ञं पक्षाभ्यां तान परबाधते
Shloka (श्लोक)
चितॊ ऽगनिर उद्वहन यज्ञं पक्षाभ्यां तान परबाधते
मन्त्रैः परशमिता हय एते नेष्टं मुष्णन्ति यज्ञियम
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the nature of fire during sacrifices and its interactions.
Translations
English Translation
The mind’s fire drives the sacrifice, commanding with its two wings. These beings are subdued by mantras and do not take away what belongs to the sacred rites.
हिंदी अनुवाद
मन की आग यज्ञ को संचालित करती है, जो इसके दो पंखों से संचालित होती है। ये प्राणी मंत्रों द्वारा नियंत्रित होते हैं और पवित्र कर्मों को नहीं चुराते हैं।
Commentary
Context
This verse captures the essence of fire and mental focus in sacrifices, still resonating through the Vana Parva.
Meaning
It conveys the role of consciousness in guiding spiritual activities and protecting their sanctity.
Application
The shloka encourages practitioners to be aware of their intentions and the significance of mantra recitation.
