MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तं सभायां महाराजम आसीनं राष्ट्रवर्धनम

Shloka (श्लोक)

तं सभायां महाराजम आसीनं राष्ट्रवर्धनम
सॊ ऽबरवीद उपसंगम्य विराटं परणतस तदा

⚡ Quick Meaning

Then, approaching the king who was seated in the assembly, he respectfully spoke to Virata.

Translations

English Translation

Approaching the king seated in the assembly, he bowed respectfully and began to address Virata. This moment highlights the customs of respect and decorum in royal assemblies, showcasing interpersonal relationships.

हिंदी अनुवाद

सभा में बैठे राजा के पास जाकर, उसने सम्मानपूर्वक आदर दिखाते हुए विराट से बात करने लगा। यह क्षण शाही सभाओं में सम्मान और शिष्टाचार की परंपराओं को दर्शाता है, जो पारस्परिक संबंधों को प्रदर्शित करता है।

Commentary

Context

In this verse, the etiquettes of addressing royalty and the importance of respect in interpersonal dealings are depicted, reinforcing cultural values within political structures.

Meaning

Respectful interactions are vital for maintaining harmony and reverence in all forms of relationships, a timeless lesson echoed throughout the epic.

Application

This serves as a reminder to always maintain respect in our communications, ensuring positive and meaningful interactions in our daily lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.