Mahabharata Vana Parva – ततः ससर्ज तं रामः शरम अप्रतिम ओजसम
Shloka (श्लोक)
ततः ससर्ज तं रामः शरम अप्रतिम ओजसम
रावणान्त करं घॊरं बरह्मदण्डम इवॊद्यतम
⚡ Quick Meaning
भगवान राम ने एक अत्यधिक तेज और शक्तिशाली बाण का प्रक्षिप्त किया।
Translations
English Translation
Then, Lord Rama released an extraordinary arrow, with unmatched energy, aimed at the fearsome hand of Ravana, reminiscent of the Brahmastra and its power in the cosmic order.
हिंदी अनुवाद
तब भगवान राम ने एक अद्वितीय बाण का प्रक्षिप्त किया, जिसका ऊर्जा अप्रतिम थी, और उसने रावण के भीषण हाथ पर लक्षित किया, जो ब्रह्मास्त्र की शक्ति के समान था।
Commentary
Context
This moment is critical in the narrative, showcasing Rama’s strength in combat and the divine qualities of the arrow he wields.
Meaning
This shloka emphasizes the power of divine weapons in the Mahabharata, illustrating their potency in battles between good and evil.
Application
It serves as a reminder of the importance of having skill and determination when confronting formidable challenges in life.
