Mahabharata Vana Parva – ततॊ देवाः स गन्धर्वा यक्षराक्षस पन्नगाः
Shloka (श्लोक)
ततॊ देवाः स गन्धर्वा यक्षराक्षस पन्नगाः
ऋषयश च महेन्द्रं तम अस्तुवन विविधैः सतवैः
⚡ Quick Meaning
Then the gods, along with celestial beings, sages, and spirits, praised and worshiped Mahendra (Indra) with various hymns.
Translations
English Translation
In this moment of triumph, a collective of divine entities, including Gandharvas, Yakshas, and sages, exalt Indra with numerous praises and hymns. This illustrates the importance of gratitude and reverence towards the divine in moments of victory.
हिंदी अनुवाद
इस विजय के समय, देवताओं, गंधर्वों, यक्षों और ऋषियों का एक समूह इंद्र की स्तुति विभिन्न मंत्रों से करता है। यह महत्व दिखाता है कि विजय के क्षणों में श्री के प्रति आभार और श्रद्धा होनी चाहिए।
Commentary
Context
This verse highlights the celebration that follows the defeat of evil, marking a moment where the community of gods and celestial beings unites in praise.
Meaning
The shloka signifies the joy that comes with overcoming challenges and the natural inclination to express gratitude for divine support.
Application
This verse inspires us to cultivate a habit of gratitude, acknowledging the forces that support us during our struggles and achievements.
