Mahabharata Vana Parva – ततॊ भीष्मः शरान अष्टौ धवजे पार्थस्य वीर्यवान
Shloka (श्लोक)
ततॊ भीष्मः शरान अष्टौ धवजे पार्थस्य वीर्यवान
समपर्यन महावेगाञ शवसमानान इवॊरगान
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights Bhishma’s remarkable prowess and prowess in war.
Translations
English Translation
The verse speaks of Bhishma, wielding eight powerful arrows that echo with the swiftness of serpents, showcasing his extraordinary skills and speed, as his arrows are prepared to strike with lethal precision.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म का वर्णन करता है, जो आठ शक्तिशाली बाणों को चलाते हैं, जो सांपों की गति की तरह तेज होते हैं, जिससे उनकी असाधारण कला और गति प्रकट होती है, क्योंकि उनके बाण जानलेवा सटीकता के साथ वार करने के लिए तैयार होते हैं।
Commentary
Context
This shloka occurs during a critical moment of the battle, showcasing the skill set of one of the greatest warriors.
Meaning
It emphasizes Bhishma’s unmatched combat skills, portraying him as a formidable threat on the battlefield.
Application
This shloka inspires individuals to hone their skills diligently and prepare to face challenges valiantly.
