Mahabharata Vana Parva – ततॊ हत्वा दशग्रीवं लङ्कां रामॊ मया यशाः
Shloka (श्लोक)
ततॊ हत्वा दशग्रीवं लङ्कां रामॊ मया यशाः
विभीषणाय परददौ परभुः परपुरंजयः
⚡ Quick Meaning
Rama, after slaying Dashagriva, granted the kingdom of Lanka to Vibhishana, the honorable conqueror.
Translations
English Translation
After vanquishing Dashagriva, Rama, the supreme conqueror, bestowed the kingdom of Lanka upon Vibhishana, who had remained honorable and loyal, acknowledging his moral integrity in the face of adversity.
हिंदी अनुवाद
दशग्रीव को पराजित करने के बाद, राम, जो सच्चे विजेता हैं, ने विभीषण को लंका का राज्य उसे दिए, जिसने बुराई के मुकाबले में अपने नैतिक सिद्धांतों को बनाए रखा।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the theme of dharma. Vibhishana’s loyalty and righteousness are rewarded, symbolizing leadership aligned with justice.
Meaning
It underscores the value of integrity and righteousness in leadership roles, portraying that true strength lies in morality.
Application
In contemporary life, this teaches us the importance of supporting those who stand for truth and values, especially in leadership roles.
