Mahabharata Vana Parva – ततॊ ऽभिवाद्य तान वृद्धान दविजान आश्रमवासिनः
Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽभिवाद्य तान वृद्धान दविजान आश्रमवासिनः
तैश चाभिपूजितः सर्वैः परययौ नगरं परति
⚡ Quick Meaning
The king, after bowing to the elders and Brahmins, proceeded towards the city.
Translations
English Translation
After respectfully greeting the venerable elders and the brahmins residing in the hermitage, the king honored them and set forth towards the city, showcasing his humility and respect for wisdom.
हिंदी अनुवाद
बुजुर्गों और आश्रम में निवास कर रहे ब्राह्मणों को सम्मानपूर्वक अभिवादन करने के बाद, राजा ने उनके प्रति आदर प्रकट किया और शहर की ओर प्रस्थान किया, जो उनकी विनम्रता और ज्ञान के प्रति सम्मान को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka continues the narrative of the Pandavas’ experiences in exile, highlighting the importance of respecting elders.
Meaning
This illustrates the virtue of acknowledging the wisdom of the elder generation, reminding us of the value that respect holds in leadership.
Application
In our lives, honoring elders and seeking their wisdom fosters relationship-building and highlights cultural values of respect and humility.
