Mahabharata Vana Parva – तथा भूरिश्रवाः शूरः शल्यश च कुरुनन्दन
Shloka (श्लोक)
तथा भूरिश्रवाः शूरः शल्यश च कुरुनन्दन
दुर्यॊधनम उपायाताव अक्षौहिण्या पृथक पृथक
⚡ Quick Meaning
Various leaders, including Bhurishrava and Shalya, advanced separately with their divisions.
Translations
English Translation
In a similar manner, valiant warriors like Bhurishrava and Shalya moved forward with their respective armies, each unit advancing independently, marking the strategic deployment of forces during the buildup to battle.
हिंदी अनुवाद
इसी प्रकार, भूरिश्रवा और शल्य जैसे वीर योद्धा अपनी-अपनी सेनाओं के साथ आगे बढ़े, प्रत्येक इकाई स्वतंत्र रूप से आगे बढ़ती हुई, युद्ध की तैयारी के दौरान बलों की रणनीतिक तैनाती को दर्शाती है।
Commentary
Context
This verse addresses the separate movements of significant warriors, showcasing strategic planning in the mobilization of forces before the battle.
Meaning
The deployment of major leaders and their independent progress signifies disciplined coordination, facilitating a robust approach to warfare.
Application
This stresses the importance of organized movements and strategies, highlighting that effective coordination can enhance performance and success in any endeavor.
