MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तद एवैतच छिरॊ गरीवं तौ बाहू परिघॊपमौ

Shloka (श्लोक)

तद एवैतच छिरॊ गरीवं तौ बाहू परिघॊपमौ
तद्वद एवास्य विक्रान्तं नायम अन्यॊ धनंजयात

⚡ Quick Meaning

Those two arms are like great iron clubs; there is no one like Arjuna in strength.

Translations

English Translation

This shloka likens Arjuna’s arms to powerful and unyielding weapons, underscoring his unparalleled strength. It declares his unique prowess in battle, emphasizing that no one stands comparison to him when it comes to might and capability on the battlefield.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अर्जुन के बाहुओं की तुलना शक्तिशाली और अडिग अस्त्रों से करता है, जिससे उसकी अद्वितीय ताकत को दर्शाया गया है। यह युद्ध के मैदान में उसकी क्षमता में किसी भी तरह की तुलना को निराधार बताता है।

Commentary

Context

This shloka situates Arjuna’s might within the broader scope of the epic narrative, particularly highlighting his key role in the challenges faced by the Pandavas.

Meaning

This conveys a sense of respect for extraordinary strength and capability, acknowledging that such might is rare and to be admired.

Application

It serves as an encouragement to cultivate one’s own strengths while acknowledging and respecting the abilities others possess.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.