MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तम आपतन्तं महिषं दृष्ट्वा सेन्द्रा दिवौकसः

Shloka (श्लोक)

तम आपतन्तं महिषं दृष्ट्वा सेन्द्रा दिवौकसः
वयद्रवन्त रणे भीता विशीर्णायुध केतनाः

⚡ Quick Meaning

The gods fled in fear upon witnessing the advancing Mahisha, their morale shattered.

Translations

English Translation

As the terrifying Mahisha advanced aggressively on the battlefield, the celestial beings, stripped of their confidence and weaponry, hastily retreated, their morale crumbling under the pressure of his fearsome approach.

हिंदी अनुवाद

जैसे ही महिष युद्ध भूमि पर भयंकरता से बढ़ा, देवता, अपने आत्मविश्वास और शस्त्र खोकर, जल्दी से पीछे हट गए, उसकी भयावहता के दबाव में उनकी आत्मा टूट गई।

Commentary

Context

This verse captures the panic and disarray among the divine forces, illustrating the potency of Mahisha and the psychological impact of fear in battle.

Meaning

The gods’ retreat reflects how fear can undermine even the most powerful, reminding us that courage is as crucial as strength in the face of adversity.

Application

Recognize moments of fear in yourself and others. Cultivating courage and resilience often yields far greater strength than brute power alone.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.