Mahabharata Vana Parva – तयॊर युद्धम अभूद घॊरं हरिराक्षसवीरयॊः
Shloka (श्लोक)
तयॊर युद्धम अभूद घॊरं हरिराक्षसवीरयॊः
जिगीषतॊर युधान्यॊन्यम इन्द्र परह्लादयॊर इव
⚡ Quick Meaning
A fierce battle broke out between the valiant monkeys and demons.
Translations
English Translation
A brutal conflict unfolded between the brave monkeys and the fierce demons, reminiscent of epic battles in ancient mythology. The intensity and valor displayed evoke the great narratives of heroism.
हिंदी अनुवाद
साहसी वानरों और भीषण राक्षसों के बीच एक भयंकर संघर्ष शुरू हुआ, जो प्राचीन पौराणिक कथाओं की महाकाव्य लड़ाइयों की याद दिलाता है। तीव्रता और साहस का प्रदर्शन महान वीरता की कथाओं को उभारता है।
Commentary
Context
This shloka serves as a climactic point in the battle narrative, revealing the ferocity of the encounters between two opposing forces.
Meaning
The ferocity of the battle demonstrates the stakes involved in the overarching narrative of good versus evil, encapsulating timeless themes of courage.
Application
This serves as a reminder of the relentless struggle between good and evil in life, encouraging resilience and vigilance against adversity.
