Mahabharata Vana Parva – तवं हि तात ददास्य एव बराह्मणेभ्यः परयाचितः
Shloka (श्लोक)
तवं हि तात ददास्य एव बराह्मणेभ्यः परयाचितः
वित्तं यच चान्यद अप्य आहुर न परत्याख्यासि कर्हि चित
⚡ Quick Meaning
वित्त के विषय में कर्ण की भक्ति और प्रतिज्ञा का उल्लेख किया गया है।
Translations
English Translation
This shloka speaks of Karan’s unwavering commitment to providing wealth to Brahmins as requested, emphasizing that he will not deny giving anything that he possesses. His benevolence is outlined, demonstrating his nature of generosity even when asked for assistance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कर्ण की unwavering प्रतिबद्धता को दर्शाता है कि वह ब्राह्मणों को उनकी मांगी गई संपत्ति देगा, यह बताते हुए कि वह अपनी समस्त संपत्तियों में से किसी भी वस्तु को देने से इनकार नहीं करेगा। उसकी उदारता को दर्शाते हुए वह सहायता के लिए सम्पूर्णता से तत्पर है।
Commentary
Context
This verse is set in the Vana Parva, reflecting the trials and tribulations of Karan during his encounters in the forest.
Meaning
This verse illustrates Karan’s generous nature, showcasing his willingness to give to others, particularly in adherence to dharma.
Application
The shloka encourages us to practice generosity and uphold commitments to those in need, embodying the spirit of selflessness.
