Mahabharata Vana Parva – तस्मिन परवृत्ते संग्रामे घॊरे रुधिरकर्दमे
Shloka (श्लोक)
तस्मिन परवृत्ते संग्रामे घॊरे रुधिरकर्दमे
धूम्राक्षः कपिसैन्यं तद दरावयाम आस पत्रिभिः
⚡ Quick Meaning
In that terrible and bloody battle, the demon Dhumraksha frightened the monkey army.
Translations
English Translation
During that horrible and ominous battle, Dhumraksha, a fierce demon, attempted to frighten the monkey army with powerful gestures, displaying the terror that can arise in the midst of warfare.
हिंदी अनुवाद
उस भयानक और रक्तरंजित संग्राम के दौरान, धूम्राक्ष ने मोर सेना को शक्तिशाली इशारों से डराने की कोशिश की, जिससे युद्ध के बीच उत्पन्न होने वाले आतंक को दर्शाया गया।
Commentary
Context
This shloka illustrates how the darker forces seek to intimidate their opponents, revealing the psychological warfare present in the battle.
Meaning
Dhumraksha’s tactics exemplify the reality of fear in conflicts, emphasizing courage as essential to overcoming adversities.
Application
Understanding fear and intimidation within conflicts allows for personal growth and empowerment, challenging individuals to confront their own fears directly.
