Mahabharata Vana Parva – ताम आपतन्तीं संप्रेक्ष्य गन्धर्वाणां महाचमूम
Shloka (श्लोक)
ताम आपतन्तीं संप्रेक्ष्य गन्धर्वाणां महाचमूम
महता शरवर्षेण सॊ ऽभयवर्षद अरिंदमः
⚡ Quick Meaning
Seeing the great army of Gandharvas advancing, Arjuna unleashed a powerful shower of arrows.
Translations
English Translation
As he observed the mighty Gandharva army charging towards him, Arjuna, known for his unmatched archery skills, launched a heavy barrage of arrows, showcasing his valiant spirit and readiness to defend.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही उसने गंधर्वों की महान सेना को अपनी ओर आते हुए देखा, अर्जुन, जो अपनी अद्वितीय तीरंदाजी के लिए प्रसिद्ध हैं, ने तीरों की भारी वर्षा शुरू कर दी, जो उनके साहस और बचाव के लिए तत्परता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka encapsulates a moment of bravery as Arjuna takes a stand against the advancing forces in the epic battle.
Meaning
It highlights the proactive stance against challenges, emphasizing the importance of preparation and skill in overcoming obstacles.
Application
This serves to remind us of the need to face challenges head-on, utilizing our strengths effectively while under pressure.
