Mahabharata Vana Parva – तृतीयं गृह्यतां पुत्र वरम अप्रतिमं महत
Shloka (श्लोक)
तृतीयं गृह्यतां पुत्र वरम अप्रतिमं महत
तवं हि मत परभवॊ राजन विदुरश च ममांश भाक
⚡ Quick Meaning
Accept this superior boon, my son, as you are indeed a great contributor, O King, and Vidura shares in my fortune.
Translations
English Translation
This verse describes the act of receiving a significant blessing or boon, acknowledging the recipient’s contributions. There is an emphasis on the shared fortune between the speaker and Vidura, highlighting the value of noble lineage and respect.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक महत्वपूर्ण वरदान या आशीर्वाद प्राप्त करने की बात करता है, जो प्राप्तकर्ता की योगदान को मान्यता देता है। इसमें वक्ता और विदुर के बीच साझा भाग्य की महत्ता पर प्रकाश डाला गया है, जो मह noble वंश और सम्मान के मूल्य को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka appears in Vana Parva, reflecting familial ties and the importance of acknowledging contributions from others, especially during gifting moments.
Meaning
The verse highlights how blessings are more meaningful when shared, and recognition of ties can strengthen personal relationships.
Application
This verse teaches us to express gratitude towards those who positively influence our lives and to honor our connections with family and friends through sharing fortunes.
