MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तेनॊपायेन काकुत्स्थः सेतुबन्धम अकारयत

Shloka (श्लोक)

तेनॊपायेन काकुत्स्थः सेतुबन्धम अकारयत
दशयॊजनविस्तारम आयतं शतयॊजनम

⚡ Quick Meaning

With this method, Kakutstha constructed a bridge extending ten yojanas wide and a hundred yojanas long.

Translations

English Translation

This verse shows the achievement of Kakutstha (Rama) as he successfully builds a formidable bridge, emphasizing the impact of effective strategies and teamwork in overcoming obstacles.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक काकुत्स्थ (राम) की उपलब्धियों को दर्शाता है क्योंकि वह सफलतापूर्वक एक मजबूत पुल का निर्माण करते हैं, जो कठिनाइयों को पार करने के लिए प्रभावी रणनीतियों और टीमवर्क का महत्व बताए।

Commentary

Context

This shloka reflects the culmination of efforts in the construction of the bridge, which is central to the narrative of the Vana Parva.

Meaning

The impressive dimensions of the bridge highlight the ambition and capabilities of Rama and his allies, marking this as a pivotal achievement.

Application

This serves as inspiration for us to take on challenges with the right approach and collaborative spirit to achieve extraordinary results.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.