MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ददामि ते हन्त वरं यम इच्छसि; परशाधि मत्स्यान वशगॊ हय अहं तव

Shloka (श्लोक)

ददामि ते हन्त वरं यम इच्छसि; परशाधि मत्स्यान वशगॊ हय अहं तव
परिया हि धूर्ता मम देविनः सदा; भवांश च देवॊपम राज्यम अर्हति

⚡ Quick Meaning

This shloka offers a boon regarding fish and showcases the idea of loyalty and service to divine beings.

Translations

English Translation

The speaker professes a willingness to grant a boon related to fish, emphasizing loyalty and the constant support for divine beings, suggesting that greatness does not come without service.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक उपहार देने की इच्छा व्यक्त करता है जो मछलियों से संबंधित है, ईश्वरीय प्राणियों के प्रति वफ़ादारी और सेवा का समर्थन करता है, यह सुझाव देता है कि महानता बिना सेवा के नहीं आती।

Commentary

Context

This occurs in a situation where practical support and magic are intertwined with character development during the Kurukshetra war buildup.

Meaning

The shloka accentuates the value of offering assistance, claiming that loyalty stems from a higher virtue that must be pursued.

Application

This teaching can inspire us to offer help and support to others to thrive collectively and achieve greatness

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.