Mahabharata Vana Parva – दह्यमानेन तु हृदा रामॊ ऽभयपतद आश्रमम
Shloka (श्लोक)
दह्यमानेन तु हृदा रामॊ ऽभयपतद आश्रमम
स ददर्श तदा गृध्रं निहतं पर्वतॊपमम
⚡ Quick Meaning
राम ने जलती हुई भावना से आश्रम की ओर भागे और पर्वत के समान गृध्र को देखा।
Translations
English Translation
In this stanza, Rama, overwhelmed with intense feelings, rushes towards the ashram and spots a vulture that is as large as a mountain, which has been killed. This moment signifies the urgency of his emotions.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में राम ने तीव्र भावनाओं से आश्रम की ओर दौड़ लगाई और पर्वत के समान एक बड़े गृध्र को देखा, जो मारा गया था। यह क्षण उनके भावनाओं की तात्कालिकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka takes place in a tense scene of the Vana Parva, demonstrating Rama’s emotional turmoil as he reacts to the circumstances surrounding Sita.
Meaning
The imagery of the vulture symbolizes danger and foreboding, reflecting the challenges faced by the characters in the story.
Application
It teaches us to respond promptly to our passions and feelings, as they guide our actions and decisions in life.
