MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – दह्यमानेन तु हृदा रामॊ ऽभयपतद आश्रमम

Shloka (श्लोक)

दह्यमानेन तु हृदा रामॊ ऽभयपतद आश्रमम
स ददर्श तदा गृध्रं निहतं पर्वतॊपमम

⚡ Quick Meaning

राम ने जलती हुई भावना से आश्रम की ओर भागे और पर्वत के समान गृध्र को देखा।

Translations

English Translation

In this stanza, Rama, overwhelmed with intense feelings, rushes towards the ashram and spots a vulture that is as large as a mountain, which has been killed. This moment signifies the urgency of his emotions.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में राम ने तीव्र भावनाओं से आश्रम की ओर दौड़ लगाई और पर्वत के समान एक बड़े गृध्र को देखा, जो मारा गया था। यह क्षण उनके भावनाओं की तात्कालिकता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka takes place in a tense scene of the Vana Parva, demonstrating Rama’s emotional turmoil as he reacts to the circumstances surrounding Sita.

Meaning

The imagery of the vulture symbolizes danger and foreboding, reflecting the challenges faced by the characters in the story.

Application

It teaches us to respond promptly to our passions and feelings, as they guide our actions and decisions in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.