Mahabharata Vana Parva – दिवि देवर्षयश चापि देवराजविनाकृताः
Shloka (श्लोक)
दिवि देवर्षयश चापि देवराजविनाकृताः
न च सम कश चिद देवानां राज्याय कुरुते मनः
⚡ Quick Meaning
No one among the gods, including Devaraja, wishes for the kingship when they see the tumult in heaven.
Translations
English Translation
In the heavens, even the revered sages and gods, including Indra, were hesitant to desire kingship, as they recognized the tumultuous state of affairs. This reveals a deeper understanding of the responsibilities that come with power.
हिंदी अनुवाद
स्वर्ग में, देवर्षियों और gods, इंद्र सहित, राजकीय पद के लिए इच्छुक नहीं थे, क्योंकि उन्होंने समस्याओं की गंभीरता को पहचाना। यह शक्ति के साथ आनी वाली जिम्मेदारियों की गहरी समझ को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the reluctance of powerful beings to take on burdens during chaotic times, hinting at the responsibility of leadership.
Meaning
The hesitance from divine beings shows that true leadership requires a willingness to confront adversity rather than a mere desire for power.
Application
We should embrace challenges and responsibilities in our lives, reinforcing the notion that real leaders act for the welfare of many.
