Mahabharata Vana Parva – दैवतेष्व अपि सर्वेषु भर्ता मे दैवतं परम
Shloka (श्लोक)
दैवतेष्व अपि सर्वेषु भर्ता मे दैवतं परम
अविशेषेण तस्याहं कुर्यां धर्मं दविजॊत्तम
⚡ Quick Meaning
Among all deities, my ultimate deity is my husband; hence, I shall firmly follow his dharma without discrimination.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes the supremacy of one’s chosen deity—often seen through the lens of familial bonds—here highlighting a woman’s devotion to her husband. This allegiance manifests through a commitment to dharma, highlighting the intersection of personal and divine duty.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक किसी के चुने हुए देवता के उच्चत्व को दर्शाता है—यहाँ एक महिला के अपने पति के प्रति भक्ति को दर्शाता है। यह निष्ठा धर्म के प्रति एक प्रतिबद्धता के रूप में प्रकट होती है, जो व्यक्तिगत और दिव्य कर्तव्य के अंतर को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse resonates within the tales of devotion and duty within the epic narrative, emphasizing familial ties as a channel of divine expression.
Meaning
The significance lies in understanding that personal relationships channel adherence to cosmic law (dharma). Devotion to one’s spouse is seen as a powerful path to fulfilling broader ethical obligations.
Application
One can embody this principle by upholding values of commitment and service in personal relationships, aligning their duties with higher ethical conduct.
