Mahabharata Vana Parva – धान्यबीजानि यान्य आहुर वरीह्य आदीनि दविजॊत्तम
Shloka (श्लोक)
धान्यबीजानि यान्य आहुर वरीह्य आदीनि दविजॊत्तम
सर्वाण्य एतानि जीवन्ति तत्र किं परतिभाति ते
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the significance of grains and seeds and their crucial role in sustaining life.
Translations
English Translation
This shloka describes how the grains and seeds known as rice are vital for survival. It observes that all beings thrive because of these resources, inviting reflection on the importance of preserving such life-sustaining elements.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि धान और बीज जीवन के लिए महत्वपूर्ण हैं। यह देखता है कि सभी जीव इन संसाधनों के कारण जीवित रहते हैं, इस प्रकार जीवनदायी तत्वों को संरक्षित करने के महत्व पर विचार करने के लिए प्रेरित करता है।
Commentary
Context
This verse is part of the larger conversation in the Vana Parva about ecological balance and human dependency on nature.
Meaning
The shloka highlights the mutual dependency of life and agriculture, emphasizing how vital grains are to existence and the circles of life.
Application
Understanding this shloka can lead to promoting crop diversity and sustainable agriculture practices that honor life.
