Mahabharata Vana Parva – निर्दहन नागलॊकं च यच च किं चित कषिताव इह
Shloka (श्लोक)
निर्दहन नागलॊकं च यच च किं चित कषिताव इह
अधस्तात पृथिवीपाल सर्वं नाशयते कषणात
⚡ Quick Meaning
It destroys the entire earth, including the serpent realm and all that exists here, instantly, O King of Earth.
Translations
English Translation
This shloka climaxes the theme of destruction, asserting that overwhelming natural disasters wipe out everything, including mythical realms, in mere moments. It underscores the precariousness of existence and the dramatic outcomes of environmental neglect.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विनाश के विषय को चरम पर ले जाता है, दावा करता है कि विनाशकारी प्राकृतिक आपदाएँ एक झटके में सब कुछ, जिसमें पौराणिक क्षेत्र भी शामिल हैं, नष्ट कर देती हैं। यह अस्तित्व की नाजुकता और पर्यावरण के प्रति लापरवाही के नाटकीय परिणामों को उजागर करता है।
Commentary
Context
The shloka reflects a universal truth regarding the transient nature of life and the swift, all-encompassing power of destruction.
Meaning
This emphasizes the need for respect towards the environment and the life it supports, pointing to the dangers of carelessness.
Application
It calls for a conscientious approach to environmental conservation and a universal understanding of how interconnected all realms of life are.
