Mahabharata Vana Parva – नैष देवान न गन्धर्वान नासुरान न च राक्षसान
Shloka (श्लोक)
नैष देवान न गन्धर्वान नासुरान न च राक्षसान
भयाद इह न युध्येत कुन्तीपुत्रॊ धनंजयः
⚡ Quick Meaning
This shloka asserts that Arjuna, the son of Kunti, will not fight due to fear of divine or demonic entities.
Translations
English Translation
Neither gods, nor celestial beings, nor demons, nor even Rakshasas, will deter Arjuna from fighting here, as he fears none.
हिंदी अनुवाद
न तो देवता, न गंधर्व, न असुर, न राक्षस, कुन्तीपुत्र अरजुन को यहाँ से लड़ने से रोक नहीं सकेगा, क्योंकि वह किसी से नहीं डरता।
Commentary
Context
This statement highlights Arjuna’s bravery and resolve in the face of various formidable foes.
Meaning
It represents a warrior’s confidence and commitment to battle, asserting his readiness to confront any challenge.
Application
Fearlessness in pursuing one’s duty is essential; obstacles should be faced without hesitation or intimidation.
