Mahabharata Vana Parva – न तु दविजॊ ऽयं भविता नरॊत्तमः; पतिः पृथिव्या इति मे मनॊगतम
Shloka (श्लोक)
न तु दविजॊ ऽयं भविता नरॊत्तमः; पतिः पृथिव्या इति मे मनॊगतम
न चास्य दासॊ न रथॊ न कुण्डले; समीपतॊ भराजति चायम इन्द्रवत
⚡ Quick Meaning
This shloka denial asserting that the man in question cannot be a mere servant or common man.
Translations
English Translation
The verse asserts that this individual is undoubtedly a superior person, and cannot merely be a servant or commoner, conveying his significance akin to that of an Indra among men.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक स्पष्ट करता है कि यह व्यक्ति निश्चित रूप से एक श्रेष्ठ व्यक्ति है, और केवल एक सेवक या साधारण व्यक्ति नहीं हो सकता, जो इसे इंद्र के समान महत्वपूर्ण मानता है।
Commentary
Context
Here, the context revolves around recognizing the true nature of an individual within the dynamics of social hierarchy.
Meaning
The verse encapsulates the notion of inherent nobility, which transcends social positions.
Application
This shloka encourages the recognition of inner worth regardless of societal labels.
