Mahabharata Vana Parva – न ते पुरस्ताद अथ पृष्ठतॊ वा; पश्यामि दुर्यॊधन रक्षितारम
Shloka (श्लोक)
न ते पुरस्ताद अथ पृष्ठतॊ वा; पश्यामि दुर्यॊधन रक्षितारम
परैहि युद्धेन कुरुप्रवीर; पराणान प्रियान पाण्डवतॊ ऽदय रक्ष
⚡ Quick Meaning
I do not see Duryodhana’s protector before or behind him; O Kaurava heroes, protect Arjuna’s loved ones in this battle.
Translations
English Translation
I do not perceive Duryodhana’s guard either in front or behind; therefore, oh heroes of the Kauravas, I urge you to safeguard the lives of the beloved Pandavas in this imminent conflict.
हिंदी अनुवाद
मैं दुर्योधन के रक्षक को न तो सामने देखता हूँ और न पीछे; इसलिए, हे कुरुवीर, मैं आपसे निवेदन करता हूँ कि इस समीप के युद्ध में पांडवों के प्रियजनों की रक्षा करें।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the vulnerability of Duryodhana at that moment, invoking a sense of urgency among the Kaurava warriors.
Meaning
It signifies the importance of support and protection for loved ones, especially during times of chaos and conflict.
Application
This reminds us to prioritize protection and care for those we hold dear when faced with adversities.
