Mahabharata Vana Parva – पञ्च नस तात दीयन्तां गरामा वा नगराणि वा
Shloka (श्लोक)
पञ्च नस तात दीयन्तां गरामा वा नगराणि वा
वसेम सहिता येषु मा च नॊ भरता नशन
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses a desire for safety and shelter in either villages or cities.
Translations
English Translation
This verse conveys a wish for the distribution of five parts of safety, whether in towns or villages, and seeks protection and peace in those places, away from the turmoil of battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक गांवों या नगरों में सुरक्षा के पाँच भागों के वितरण की इच्छा व्यक्त करता है और उन स्थानों पर सुरक्षा और शांति की कामना करता है, युद्ध के उथल-पुथल से दूर।
Commentary
Context
This shloka is part of the dialogue centered on the state of conflict, emphasizing the need for safety and unity among communities.
Meaning
It illustrates the importance of prioritizing safety and harmonious living, especially during times of distress.
Application
In contemporary times, fostering community and ensuring safety in our surroundings can lead to collective well-being and peace.
