MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – पतता तु तदा केशी तेन शृङ्गेण ताडितः

Shloka (श्लोक)

पतता तु तदा केशी तेन शृङ्गेण ताडितः
हित्वा कन्यां महाभागां पराद्रवद भृशपीडितः

⚡ Quick Meaning

This shloka narrates the aftermath of a struggle, where a character flees after being struck.

Translations

English Translation

Having been hit by a great force, Keshava abandoned a blessed maiden and fled in haste, emphasizing the chaos following the fierce engagements that ensue in the epic.

हिंदी अनुवाद

गंभीर प्रहार से प्रभावित होकर, केशव ने एक भाग्यशाली कन्या को छोड़ दिया और हड़बड़ाहट में भाग गया, जो महाकाव्य में तीव्र संघर्षों के बाद की अराजकता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This part illustrates the consequences of conflicts where even honorable beings must make difficult choices about loss and retreat.

Meaning

It reveals how the repercussions of battles can lead to unexpected outcomes and changes in relationships.

Application

This verse invites reflection on how one may prioritize survival and security over companionship in moments of crisis.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.