MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – पत्याश्रयॊ हि मे धर्मॊ मतः सत्रीणां सनातनः

Shloka (श्लोक)

पत्याश्रयॊ हि मे धर्मॊ मतः सत्रीणां सनातनः
स देवः सागतिर नान्या तस्य का विप्रियं चरेत

⚡ Quick Meaning

Dharma is my refuge as a woman, and how can any being continue to act negatively?

Translations

English Translation

The speaker acknowledges that dharma provides her security and stresses the futility of negative actions against her. It emphasizes the divine nature of dharma, suggesting that true adherence should lead to positive outcomes and behaviors.

हिंदी अनुवाद

बोलने वाला स्वीकार करती है कि धर्म ही उसकी सुरक्षा है और नकारात्मक कार्यों की व्यर्थता पर जोर देती है। यह धर्म के दिव्य स्वरूप पर जोर देती है, सुझाते हुए कि सच्ची निष्ठा सकारात्मक परिणामों और व्यवहारों की ओर ले जानी चाहिए।

Commentary

Context

This shloka appears in the Vana Parva, where Draupadi addresses the principles of dharma that guide her actions amidst her trials.

Meaning

Here, the essence revolves around seeking refuge in righteousness and understanding the significance of ethical conduct in society.

Application

It serves as a reminder for individuals to operate from a place of integrity, guiding their actions towards benefiting themselves and others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.