Mahabharata Vana Parva – पप्रच्छ स ततः परेष्यान परहृष्टः कषत्रियर्षभः
Shloka (श्लोक)
पप्रच्छ स ततः परेष्यान परहृष्टः कषत्रियर्षभः
युधिष्ठिरस्य पुरुषाः के नु चक्रुः सभा इमाः
आनीयन्तां सभा काराः परदेयार्हा हि मे मताः
⚡ Quick Meaning
A Kshatriya inquired eagerly about the assembly arrangements from Yudhishthira’s men.
Translations
English Translation
The eager Kshatriya approached and asked Yudhishthira’s men, who might be assembling these arrangements. He sought clarity on the materials that were to be presented for the assembly.
हिंदी अनुवाद
उत्सुक कषत्रिय ने युधिष्ठिर के लोगों से पूछा कि इस सभा के लिए किसकी व्यवस्थाएँ हो रही हैं। उसने सभा में प्रस्तुत होने वाले वस्त्रों के बारे में स्पष्टता माँगी।
Commentary
Context
This interaction highlights the importance of organizational roles in the royal assemblies of the time, where each contributed to the collective functioning.
Meaning
It emphasizes the curiosity and spirit of inquiry that should accompany leadership, as understanding one another’s roles fosters better collaboration.
Application
Encourages open communication within teams, ensuring everyone understands their responsibilities for collective success.
