MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – परचुक्रुशुश चाप्य अथ सिन्धुराजं; वृकॊदरश चैव धनंजयश च

Shloka (श्लोक)

परचुक्रुशुश चाप्य अथ सिन्धुराजं; वृकॊदरश चैव धनंजयश च
यमौ च राजा च महाधनुर्धरास; ततॊ दिशः संमुमुहुः परेषाम

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks of warriors crying out amidst a battle.

Translations

English Translation

Upon observing the Sindhu king, Vrikodara, Dhananjaya, and the many skilled archers including Yama and the mighty monarch, surrounded by their forces, the directions were filled with their shouts of battle.

हिंदी अनुवाद

सिंधु राजा, वृकोदर और धनंजय सहित अन्य कई कुशल धनुरधारियों द्वारा युद्ध की गूंज सुनकर, दिशाएं उनके युद्ध के उद्घोषों से भर गईं।

Commentary

Context

This moment in the Vana Parva sets the tone for an intense confrontation, reflecting the deep emotions during the epic war.

Meaning

The shloka outlines the valiant warriors who are united in their battle efforts, showcasing the fierce spirit of the Kurukshetra war.

Application

It serves as a reminder of the power of unity and collective effort in facing challenges in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.