Mahabharata Vana Parva – परसादितं हय अस्य मया मनॊ ऽभूच;
Shloka (श्लोक)
परसादितं हय अस्य मया मनॊ ऽभूच;
छुश्रूषया सवेन च पौरुषेण
ततस तद अस्त्रं मम सावशेषं;
तस्मात समर्थॊ ऽसमि ममैष भारः
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys the idea of empowerment earned through humility and skill.
Translations
English Translation
This weapon, given with grace, aligns with my intentions and strength, thus I am capable, bearing this burden confidently.
हिंदी अनुवाद
यह हथियार, जो कृपा से दिया गया, मेरी इच्छाओं और ताकत के साथ मेल खाता है, इसलिए मैं आत्मविश्वास के साथ इस भार को उठाने में सक्षम हूं।
Commentary
Context
This verse relates to the readiness of the warrior and the blessings they receive for their readiness.
Meaning
The essence signifies that with preparation and grace, one can master the challenges ahead.
Application
This encourages individuals to remain prepared and humble, recognizing that abilities often accompany grace and support from others.
