MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – पाण्डवेयानि रत्नानि तवम अद्याप्य उपभुञ्जसे

Shloka (श्लोक)

पाण्डवेयानि रत्नानि तवम अद्याप्य उपभुञ्जसे
सत्त्वस्थान पाण्डवान पश्य न ते परायम उपाविशन
उत्तिष्ठ राजन भद्रं ते न चिन्तां कर्तुम अर्हसि

⚡ Quick Meaning

You still enjoy the jewels of the Pandavas; arise, O King, and do not be troubled.

Translations

English Translation

Even today, you enjoy the riches and privileges derived from the Pandavas. Therefore, O King, you should rise, and do not worry about your circumstances. This shloka emphasizes resilience and a call to leadership.

हिंदी अनुवाद

आज भी, आप पाण्डवों से प्राप्त धन-संपत्ति का आनंद उठा रहे हैं। इसलिए, हे राजा, आपको उठना चाहिए, और अपने हालात के बारे में चिंता नहीं करनी चाहिए। यह श्लोक धैर्य और नेतृत्व के लिए आह्वान करता है।

Commentary

Context

This verse underscores the importance of standing strong and taking action despite difficulties or challenging situations.

Meaning

It reinforces the message that leaders must rise above their troubles and worries, focusing on their responsibilities towards their domains.

Application

This lesson is crucial in facing life’s challenges, encouraging leaders to remain resolute and take positive action.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.