Mahabharata Vana Parva – पेतुः शूलविभिन्नाङ्गा बहवॊ वानरर्षभाः
Shloka (श्लोक)
पेतुः शूलविभिन्नाङ्गा बहवॊ वानरर्षभाः
सतम्भतॊरण भग्नाश च पेतुस तत्र निशाचराः
⚡ Quick Meaning
This shloka recounts the fall of many rakshasas during an intense battle with the vanaras.
Translations
English Translation
Countless mighty vanaras, with their bodies pierced by spears, fell valiantly; the injured rakshasas also succumbed as the battle’s intensity heightened, showcasing immense valor from both sides.
हिंदी अनुवाद
अनेकों शक्तिशाली वानर, जिनके शरीर में भाले थे, वीरता से गिरे; घायल राक्षस भी मुकाबले की तीव्रता के साथ पतन को प्राप्त हुए, दोनों पक्षों से अद्भुत वीरता का प्रदर्शन करते हुए।
Commentary
Context
This verse highlights critical moments of intense fighting in the forest as vanaras and rakshasas engaged in fierce combat.
Meaning
The fierce violence of battle is reflected in this imagery, illustrating the harsh reality and sacrifice of warriors engaged in conflict.
Application
It serves as a reminder of the cost of warfare and the bravery it requires, encouraging individuals to appreciate sacrifice in the face of adversity.
