Mahabharata Vana Parva – पौर्णमास्येषु सर्वेषु हविर आज्यं सरुवॊद्यतम
Shloka (श्लोक)
पौर्णमास्येषु सर्वेषु हविर आज्यं सरुवॊद्यतम
भरतॊ नामतः सॊ ऽगनिर दवितीयः शम्युतः सुतः
⚡ Quick Meaning
This shloka mentions the offerings during the full moon and acknowledges Bharata’s second son.
Translations
English Translation
The verse states that during all full moon days, clarified butter is the recommended offering, and Bharata is recognized as the second son of Shamyuta.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कहता है कि पूर्णिमा के दिनों में, clarified butter का अर्पण सर्वश्रेष्ठ माना जाता है, और भरत शम्युत का दूसरा पुत्र हैं।
Commentary
Context
This excerpt is taken from the Vana Parva, focusing on rituals associated with lunar phases.
Meaning
It emphasizes the significance of offerings in rituals and the familial lineage linking to Bharata.
Application
Incorporating traditional offerings can deepen spiritual practices and enhance connections with heritage.
