MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – भूषितं तम अलंकारैः कुण्डलैः परिहाटकैः

Shloka (श्लोक)

भूषितं तम अलंकारैः कुण्डलैः परिहाटकैः
कम्बुपाणिनम आयान्तं दृष्ट्वा सीदति मे मनः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the enchantment of witnessing a decorated hero.

Translations

English Translation

The verse conveys how the appearance of a hero adorned with jewels and ornaments captures the heart and attention of the beholder.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह दर्शाता है कि आभूषणों और अलंकारों से सजे एक नायक का दृष्टि में आना देखने वाले के दिल और ध्यान को पकड़ लेता है।

Commentary

Context

This moment is rooted in the grandeur of warriors and their valiant demeanor, capturing admiration from others.

Meaning

The imagery evokes fascination with valor and beauty combined, illustrating the allure of brave figures.

Application

It teaches an appreciation for aesthetics and the heroic spirit, blending external and internal strength.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.