MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – मत्स्यः सुप्तॊ न निमिषत्य अण्डं जातं न चॊपति

Shloka (श्लोक)

[य]मत्स्यः सुप्तॊ न निमिषत्य अण्डं जातं न चॊपति
अश्मनॊ हृदयं नास्ति नदीवेगेन वर्धते

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates a comparison between consciousness and the nature of fish and stones.

Translations

English Translation

The verse notes that a fish does not blink when asleep, an egg does not stir when laid, and a stone does not possess a heart, yet it can grow with the flow of a river.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि मछली सोते समय झपकती नहीं, अंडा जब रखा जाता है तो हिलता नहीं, और पत्थर का हृदय नहीं होता, फिर भी यह नदी के वेग से बढ़ता है।

Commentary

Context

This shloka belongs to the Vana Parva, offering reflections on life forms and their characteristics.

Meaning

It examines the essence of life and existence in various forms, highlighting consciousness even in lifeless objects.

Application

Such insights can deepen one’s appreciation for all forms of life and their interconnectedness in the universe.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.