Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 12 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रविष्टश्च मुहूर्तेन धरां भित्त्वा महाजवः। निष्पत्य च पुनस्तूर्णं स्वतूणीं प्रविवेश ह4.12.4।।
Shloka Translation (IAST)
praviṣṭaśca muhūrtena dharāṃ bhittvā mahājavaḥ | niṣpatya ca punastūrṇaṃ svatūṇīṃ praviveśa || 4.12.4 ||
Shloka Meaning in English
In a moment the arrow emerged from the earth which it pierced and reentered the quiver with great speed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
एक क्षण में तीर ने धरती को भेदते हुए बाहर निकला और फिर महान गति से पुनः अपने तरकश में प्रवेश कर गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Swift actions can lead to significant outcomes, but one must also know when to retreat and regroup.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
तेज़ क्रियाएँ महत्वपूर्ण परिणाम ला सकती हैं, लेकिन यह भी जानना चाहिए कि कब पीछे हटना और पुनः संगठित होना है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, the ability to act quickly and decisively can make a difference, but it is equally important to pause and reassess our strategies.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, तेजी से और निर्णायक रूप से कार्य करने की क्षमता महत्वपूर्ण हो सकती है, लेकिन अपनी रणनीतियों का पुनर्मूल्यांकन करना भी उतना ही आवश्यक है।
