Mahabharata Vana Parva – यथा वदन्ति शान्तायां दिशि वै मृगपक्षिणः
Shloka (श्लोक)
यथा वदन्ति शान्तायां दिशि वै मृगपक्षिणः
पार्थिवी च परवृत्तिस ते तथा जीवति सत्यवान
⚡ Quick Meaning
One who is virtuous and peaceful like nature thrives in truthfulness.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes that those who possess peaceful qualities are likened to nature, and like the unobstructed flow of life, such individuals thrive in truthfulness and integrity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि जो लोग शांति के गुणों से भरे होते हैं, वे प्रकृति के समान होते हैं, और जैसे जीवन का प्रवाह बिना रुकावट के चलता है, वैसे ही ऐसे व्यक्ति सत्यता और ईमानदारी में फलते-फूलते हैं।
Commentary
Context
This verse is part of the Vana Parva, where sages discuss the nature of truth and virtue amidst the setting of the forest.
Meaning
The essence of this shloka is that peace and virtue will lead to a long and fulfilling life, embodying truthfulness.
Application
To apply this teaching, one should cultivate peace and virtue within, recognizing that such qualities will contribute to one’s overall success and wellbeing.
