MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यम आह भीष्मॊ दरॊणश च कृपॊ दरौणिस तथैव च

Shloka (श्लोक)

यम आह भीष्मॊ दरॊणश च कृपॊ दरौणिस तथैव च
मद्रराजस तथा शल्यॊ मध्यस्था ये च मानवाः

⚡ Quick Meaning

Various great warriors have arrived on the battlefield.

Translations

English Translation

The illustrious warriors like Bhishma, Drona, Kripa, and others, including the Madra king Shalya and many more, have gathered on the battlefield, showcasing their formidable presence and strength.

हिंदी अनुवाद

भीष्म, द्रोण, कृपा जैसे महान योद्धा, मद्रराज शल्य और अन्य कई योद्धा युद्धभूमि पर उपस्थित हैं, जो अपनी अद्वितीय उपस्थिति और शक्ति का प्रदर्शन कर रहे हैं।

Commentary

Context

This shloka addresses the formidable forces arrayed against each other in the legendary battle of Kurukshetra.

Meaning

It emphasizes the presence of respected and skilled warriors, instilling a sense of fear and anticipation for the impending battle.

Application

Recognizing the power of unity and strength, one can draw inspiration for teamwork in real-life challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.