Mahabharata Vana Parva – रावणेन हृता सीता राज्ञा लङ्कानिवासिना
Shloka (श्लोक)
रावणेन हृता सीता राज्ञा लङ्कानिवासिना
सुग्रीवम अभिगच्छस्व स ते साह्यं करिष्यति
⚡ Quick Meaning
रावण की कैद में सीता को मुक्त करने के लिए सुग्रीव से सहायता मांगने की बात की जा रही है।
Translations
English Translation
This line speaks about Sita being abducted by Ravana, urging Sugriva to provide assistance. It illustrates the alliances and camaraderie formed in the quest for justice and Dharma.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक रावण द्वारा सीता के अपहरण की बात करता है और सुग्रीव से मदद मांगने के लिए प्रेरित करता है। यह न्याय और धर्म की खोज में बने संबंध और मित्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
The context here is pivotal, encompassing themes of loyalty, alliance, and the battle against evil as portrayed in the Vana Parva.
Meaning
It signifies the importance of teamwork and the supportive relationships necessary to overcome great challenges.
Application
This encourages individuals to seek support from allies in their pursuits, emphasizing collective strength in overcoming obstacles.
