MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – रावणेन हृता सीता राज्ञा लङ्कानिवासिना

Shloka (श्लोक)

रावणेन हृता सीता राज्ञा लङ्कानिवासिना
सुग्रीवम अभिगच्छस्व स ते साह्यं करिष्यति

⚡ Quick Meaning

रावण की कैद में सीता को मुक्त करने के लिए सुग्रीव से सहायता मांगने की बात की जा रही है।

Translations

English Translation

This line speaks about Sita being abducted by Ravana, urging Sugriva to provide assistance. It illustrates the alliances and camaraderie formed in the quest for justice and Dharma.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक रावण द्वारा सीता के अपहरण की बात करता है और सुग्रीव से मदद मांगने के लिए प्रेरित करता है। यह न्याय और धर्म की खोज में बने संबंध और मित्रता को दर्शाता है।

Commentary

Context

The context here is pivotal, encompassing themes of loyalty, alliance, and the battle against evil as portrayed in the Vana Parva.

Meaning

It signifies the importance of teamwork and the supportive relationships necessary to overcome great challenges.

Application

This encourages individuals to seek support from allies in their pursuits, emphasizing collective strength in overcoming obstacles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.