Mahabharata Vana Parva – रुदती रुधिरार्द्राङ्गी वयाघ्रेण परिरक्षिता
Shloka (श्लोक)
रुदती रुधिरार्द्राङ्गी वयाघ्रेण परिरक्षिता
असकृत तवं मया दृष्टा गच्छन्ती दुशम उत्तराम
⚡ Quick Meaning
This shloka unveils a scene of distress and protection from a fierce threat.
Translations
English Translation
The verse reveals a sorrowful figure, soaked in blood, being guarded by a fierce tiger. It remarks on past sightings of this figure as she moves towards a challenging and treacherous path filled with uncertainty.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक दु:खित व्यक्ति को प्रकट करता है, जो रक्त में सना है, और जिसे एक प्रचंड बाघ द्वारा संरक्षित किया जा रहा है। यह व्यक्ति की पिछले दर्शन की बात करता है जब वह एक चुनौतीपूर्ण और खतरनाक रास्ते की ओर बढ़ती है।
Commentary
Context
Set within the same Vana Parva, this shloka explores themes of protection amid adversity, presenting a vivid emotional landscape.
Meaning
It encapsulates the simultaneous experiences of fear and courage when faced with peril, highlighting the need for protection during trying times.
Application
This shloka reflects the importance of having guardianship and support when traversing difficult scenarios in life, reinforcing trust in allies.
