MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – वने निवसतां तेषां पाण्डवानां महात्मनाम

Shloka (श्लोक)

[वै]वने निवसतां तेषां पाण्डवानां महात्मनाम
वर्षाण्य एकादशातीयुः कृच्छ्रेण भरतर्षभ

⚡ Quick Meaning

The noble Pandavas lived in the forest for eleven years with great difficulty.

Translations

English Translation

The great-hearted Pandavas resided in the forest for eleven challenging years, enduring hardships as part of their exile, exemplifying resilience and commitment to dharma.

हिंदी अनुवाद

महात्मा पाण्डवों ने कठिनाइयों का सामना करते हुए ग्यारह वर्षों तक वन में निवास किया, जो उनके वनवास का हिस्सा था, और धर्म के प्रति अपनी प्रतिबद्धता और स्थिरता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka points to the challenging period during the Pandavas’ exile and their tenacity amidst trials.

Meaning

It emphasizes their enduring spirit and deep commitment to righteousness, serving as a crucial lesson in perseverance.

Application

This encourages the embrace of trials as opportunities for growth, reinforcing the essence of strength in difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.