MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – विरॊषं भीमसेनं तु वारयाम आस फल्गुनः

Shloka (श्लोक)

विरॊषं भीमसेनं तु वारयाम आस फल्गुनः
दुःशलायाः कृते राजा यत तद आहेति कौरव

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts Arjuna intervening to pacify Bhima’s anger.

Translations

English Translation

Here, Arjuna steps in to control Bhima’s rage against the Kauravas, reminding him of the chaos and the implications of their actions, showcasing brotherly intervention in strife.

हिंदी अनुवाद

यहाँ अर्जुन भीम की कौरवों के प्रति क्रोध को नियंत्रित करने के लिए हस्तक्षेप करते हैं, उन्हें व्यवहार और परिणाम का ध्यान दिलाते हैं, जिससे भाईचारे की संजीवनी दिखती है।

Commentary

Context

This occurs in Vana Parva, addressing the ongoing conflicts and emotional strains in the battle.

Meaning

This conveys the importance of patience and strategy over raw aggression in confrontation.

Application

The shloka serves as a reminder of the importance of moderation and control in our emotional responses.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.