Mahabharata Vana Parva – सत्कृत्य शरभङ्गं स दण्डकारण्यम आश्रितः
Shloka (श्लोक)
सत्कृत्य शरभङ्गं स दण्डकारण्यम आश्रितः
नदीं गॊदावरीं रम्याम आश्रित्य नयवसत तदा
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the peaceful habitation by the Godavari river after being welcomed by the hermit Shabala.
Translations
English Translation
After being honored by Shabala and taking refuge in the Dandaka forest, they settled by the beautiful river Godavari, living in tranquility and harmony.
हिंदी अनुवाद
शरभङ्ग की इज्ज़त करने के बाद और दण्डकारण्य में आश्रय लेकर, उन्होंने आकर्षक गोदावरी नदी के किनारे निवास किया, जहाँ उन्होंने शांति और साक्षात्कार के साथ जीवन बिताया।
Commentary
Context
In the Vana Parva of the Mahabharata, this shloka illustrates the tranquility experienced by the protagonists after reaching a serene location.
Meaning
This emphasizes the significance of natural surroundings and the peace that comes with a divine connection in forests.
Application
One can draw parallels with finding peace in nature, reflecting on the idea of care for the earth and the sanctity of serene environments.
