Mahabharata Vana Parva – सा काङ्क्षमाणा भर्तॄणाम उपयानम अनिन्दिता
Shloka (श्लोक)
सा काङ्क्षमाणा भर्तॄणाम उपयानम अनिन्दिता
विलॊभयाम आस परं वाक्यैर वाक्यानि युञ्जती
⚡ Quick Meaning
This shloka talks about the longing of a noble woman for her husband and the conversation that ensues.
Translations
English Translation
Expressing her deep desire for her husband, the noble woman engages in captivating dialogues, demonstrating how words can weave intricate emotional connections in relationships.
हिंदी अनुवाद
सम्मानित महिला अपने पति की गहरी इच्छा व्यक्त करते हुए, आकर्षक संवादों में लिप्त होती है, यह दिखाते हुए कि शब्द कैसे रिश्तों में जटिल भावनात्मक बंधन बना सकते हैं।
Commentary
Context
This verse contextually reflects the intertwining of longing and eloquence in conversations within the narrative.
Meaning
The emphasis is placed on the power of words to express desire and maintain connection in relationships.
Application
It reminds us of the importance of open communication in relationships to nurture bonds of love and respect.
