Mahabharata Vana Parva – सॊ ऽमृष्यमाणॊ वचसाभिमृष्टॊ; महारथेनाति रथस तरस्वी
Shloka (श्लोक)
सॊ ऽमृष्यमाणॊ वचसाभिमृष्टॊ; महारथेनाति रथस तरस्वी
पर्याववर्ताथ रथेन वीरॊ; भॊगी यथा पादतलाभिमृष्टः
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of the valor of a warrior who is undeterred by challenges.
Translations
English Translation
The warrior, undeterred and steeped in the words of his mentor, skillfully maneuvers his chariot amidst fierce opponents, akin to a noble bird navigating the stormy skies. His confidence shines as he stands steadfast against his foes.
हिंदी अनुवाद
यो यो योद्धा अपने गुरु के शब्दों से प्रभावित होकर सच्ची वीरता से अपने रथ को कुशलता से खड़ा करता है, जैसे एक पक्षी तूफानी आसमान में उड़ता है। उसकी दृढ़ता अपने विरोधियों के खिलाफ सरकारप्रतिभास में चमकती है।
Commentary
Context
This moment captures the spirit of a great battle where courage is tested amidst chaos.
Meaning
It signifies the importance of unwavering strength and skill in handling life’s adversities.
Application
One can harness this wisdom to remain resolute in the face of struggles, just as great warriors did.
