MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – सो ऽभिपत्य महावेगं रुक्मपुङ्खं महाशरम

Shloka (श्लोक)

सो ऽभिपत्य महावेगं रुक्मपुङ्खं महाशरम
पराहिणॊत कुम्भकर्णाय लक्ष्मणः परवीरहा

⚡ Quick Meaning

With great speed, Lakshmana launched an arrow towards Kumbhakarna.

Translations

English Translation

With fierce determination, Lakshmana aimed and shot a powerful arrow at Kumbhakarna, showcasing his skills as a warrior. This moment underlines the intensity of rivalry in the battle scene.

हिंदी अनुवाद

लक्ष्मण ने दृढ़ संकल्प के साथ कुम्भकर्ण पर एक शक्तिशाली तीर चलाया, जो उनकी योद्धा क्षमता को दर्शाता है। यह क्षण युद्ध दृश्य में प्रतिद्धंद्विता की तीव्रता को उजागर करता है।

Commentary

Context

This action marks a critical point in the battle, where Lakshmana directly confronts Kumbhakarna with his prowess.

Meaning

The shloka emphasizes the importance of taking decisive actions against formidable opponents.

Application

It inspires us to take bold steps when confronting our own challenges, demonstrating resilience in action.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.